作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
比翼鸟,连理枝,并蒂莲——用这些意象代指夫妻,雅致归雅致,意趣归意趣,终不如素常的口语"两口子"说来顺溜,出口自然,贴近生活。婚内配偶,何以叫作"两口子"?始于何时?缘起何事?要说明白,须得费些唇舌。男女婚配,古称为"伉俪",伉乃丈夫,俪指妻子;"夫妇"一词,现在虽多用上于书面语言,却曾经是不上纸墨的土话。"两口子"的叫法,如今虽然十分普遍,而约定俗成,才不过百余年光景。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “夫妻”何时成了“两口子”
来源期刊 山西老年 学科 社会科学
关键词 《尔雅》 书面语言 代指 纸墨 黑风口 文解 民俗学家 青年男女 卧虎 杂录
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 49-49
页数 1页 分类号 C913.1
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《尔雅》
书面语言
代指
纸墨
黑风口
文解
民俗学家
青年男女
卧虎
杂录
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西老年
月刊
1007-8886
14-1009/C
大16开
太原市劲松路5号
22-23
1984
chi
出版文献量(篇)
22419
总下载数(次)
24
总被引数(次)
806
论文1v1指导