作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
国内学者对国际汉学的关注自二十世纪八十年代起就未曾回落,诸多欧美汉学家著作的翻译工作也方兴未艾,而欧美汉学领域发端的欧洲汉学史上,爱德华·沙畹更是具有将西方对中国文化的研究由传教式接受真正带入到学术性层面之功,并与其门下弟子为欧洲汉学与美国、日本的汉学及中国学界等领域架起连接。沙畹的汉学研究涉足历史、文学、考古、地理、宗教、碑铭、民俗、中国周边地域研究等各个方面,
推荐文章
新闻写作中的“旧闻出新”
新闻的时效性
旧闻出新
"以读代讲古文新读"教学模式的探索与实践
以读代讲
古文新读
教学模式
探索实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 巧筑新窗探旧闻:读《沙畹汉学论著选译》
来源期刊 书品 学科 社会科学
关键词 国际汉学 选译 论著 旧闻 八十年代 二十世纪 翻译工作 中国文化
年,卷(期) spb_2015,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 55-59
页数 5页 分类号 G256
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
国际汉学
选译
论著
旧闻
八十年代
二十世纪
翻译工作
中国文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
书品
季刊
1002-9850
北京丰台区太平桥西里38号
出版文献量(篇)
2416
总下载数(次)
21
论文1v1指导