作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学在今天全球化的背景下,正开始一种互补的写作和研究。越南对中国文化的吸收、交融源远流长。其中鲁迅文学对越南现代文化和文学及读者的影响,尤为值得研究和讨论。鲁迅文学被越南汉学家的发现、翻译、出版、接受以及对越南文学和读者的开启性意义,使得成为中国现当代文学翻译和走入越南的最早通道。同时也是中国现代文学在越南最有力的碑石。翻译的最初,出版的后续及后来形成的热潮。尤其在中国改革开放之后,越南出版界、读者和研究者,对鲁迅新的理解和讨论,形成了“越南的鲁迅”和“中国的鲁迅”的互补和映照,对今天我们认识一个新的更为真实和丰富的鲁迅和他的文学不无裨益。
推荐文章
我们应当建立怎样的鲁迅观
鲁迅观
思想核心
历史价值
立人
鲁迅的出版编校观
鲁迅
编校思想
读者意识
王实味与延安鲁迅风杂文
王实味
延安鲁迅风杂文
批判
鲁迅文学作品中语言特色的运用分析
鲁迅
语言特点
运用策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 鲁迅在越南
来源期刊 东吴学术 学科 文学
关键词 鲁迅 译述 孔士气 圣人反思
年,卷(期) 2015,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 86-90
页数 5页 分类号 I210.96
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 阮氏梅筝 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (22)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
鲁迅
译述
孔士气
圣人反思
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东吴学术
双月刊
1674-9790
32-1815/C
大16开
江苏省常熟市南三环路99号
2010
chi
出版文献量(篇)
1262
总下载数(次)
4
总被引数(次)
2192
论文1v1指导