作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我长期研究中国学生的英文论文,并且听他们的英文表达,在该过程中我发现,无论是中国国内的学生或是到了海外的中国留学生,他们的语言夹杂了许许多多语法或者语用上的错误。这些错误通常涉及某个词较为细节的用法,这些用法又往往具有一定的抽象性。根据语言教学的原则,错误要在有语境的环境下进行分析才能解释透彻,因为同一个单词在不同的语境下会产生不同的意义或者意义的细微差别。看来,只有在同一语境下对用词进行正误对照,并在此基础上加以解释才能更好地帮助学生们理解词汇的地道用法。因此,我撰写了“‘杨斯毅英语’之词汇误用解析”这一系列的文章,针对中国人常常混淆或者弄错的问题与难点,以词汇为中心,用正误句子对照后配上精简解释的形式帮助学习者彻底理解正确的词汇用法。该内容可以配合系统的语法学习(如“杨斯毅英语”语法体系学习)以及把领悟后的用法广泛应用于写作(如CET、TEM、IELTS、TOEFL等考试)和口语中。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “杨斯毅英语”之词汇误用解释系列(二)
来源期刊 英语沙龙:锋尚 学科 工学
关键词 词汇 英语 误用 英文论文 语言教学 留学生 中国人 用法
年,卷(期) 2015,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 23-25
页数 3页 分类号 TP391.1
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨斯毅 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
词汇
英语
误用
英文论文
语言教学
留学生
中国人
用法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:锋尚
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京东城干面胡同51号
82-506
出版文献量(篇)
3150
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导