作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
翻译之浅见
翻译的标准
翻译的原则
翻译的过程
翻译工作者的条件
英汉翻译中习语译法之管见
习语
英汉翻译
方法
原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译之痛与翻译之痒
来源期刊 新课程.教师 学科 文学
关键词 翻译之痛 翻译之痒 对策 翻译实践理论 导译论
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 16-18
页数 3页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 艾朝阳 10 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新课程.教师
月刊
出版文献量(篇)
10664
总下载数(次)
6
总被引数(次)
0
论文1v1指导