基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
被列为世界文化遗产的北京故宫浓缩了我国深厚的文化底蕴,其景观介绍也是一种直观有效的跨文化交流途径,因此人文景观翻译具有重要意义。国内进行多模态翻译研究的理论框架主要有文化层面、语境层面、内容层面和表达层面。从以上四个层面对北京故宫的景点翻译进行多模态视阈下的探索研究,可以使外国游客全面深入地了解故宫文化,提高人们对多模态文化遗产翻译发展前景的关注度。
推荐文章
我国海洋水下文化遗产保护现状与管理探讨
水下文化遗产
海洋文化
海洋管理
北京非物质文化遗产的保护与发展研究--以天桥中幡为例
北京
非物质文化遗产
天桥中幡
发展
保护
中国南海水下文化遗产的形成条件、探测与保护探讨
南海
水下文化遗产
探测
海洋综合管理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多模态视阈下文化遗产翻译研究——以北京故宫为例
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 多模态 话语分析 文化遗产 故宫 翻译研究
年,卷(期) yygcxsyj_2015,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 3-5
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 龚晓斌 江南大学外国语学院 60 109 5.0 8.0
2 贾佳 江南大学外国语学院 9 17 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (13)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
多模态
话语分析
文化遗产
故宫
翻译研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导