作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
学术界对歧义已有很多研究,然而对歧义产生的途径的研究主要集中在词语本身的模糊词义层面.通过深入探究歧义产生的途径,发现歧义产生的途径有三个:一是词语的模糊结构产生歧义;二是词语本身意义模糊产生歧义;三是词语的结构模糊和词语意义模糊共同产生歧义.提出翻译具有歧义的词语的策略,一是在语境中确定词语的准确意义后进行翻译;二是排除逻辑推理不合理的意义后进行翻译.
推荐文章
试析语境歧义产生的原因
语境
歧义
歧义类型
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
科技英语语篇
歧义
翻译
试析英语否定歧义产生的原因
否定歧义句
否定偏移
否定转换
否定范围
语义含混
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论歧义产生的途径及歧义翻译的策略
来源期刊 英语教师 学科
关键词 歧义 产生 翻译 排除
年,卷(期) 2015,(24) 所属期刊栏目 策略与方法
研究方向 页码范围 64-67
页数 4页 分类号
字数 4198字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李田心 广东外语外贸大学南国商学院 105 61 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (17)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
歧义
产生
翻译
排除
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语教师
半月刊
1009-8852
12-1319/G
大16开
天津市和平区西康路35号
2001
chi
出版文献量(篇)
7457
总下载数(次)
37
总被引数(次)
13905
论文1v1指导