作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过搜集语料,总结了维译汉关于语句翻译的方法,评述了维译汉语句翻译过程中的策略、效果,总结出翻译较好、值得今后教学研究借鉴的方法,对翻译效果不佳的语料提出了应该注意的问题.以期对维吾尔语学习者有所帮助.
推荐文章
瞭望员监测林火应注意的几个问题
瞭望员
林火监测
监测方法
民族医药研究中应该注意的几个问题
民族医药
研究
重要问题
混凝土配合比设计应注意的几个问题分析
混凝土
配合比例设计
解决方案
AutoCAD绘图教学应注意的几个问题
AutoCAD
问题
解决方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 维译汉中语句翻译应该注意的几个问题
来源期刊 吉林广播电视大学学报 学科 文学
关键词 维汉互译 语句翻译 翻译方法
年,卷(期) 2015,(6) 所属期刊栏目 学术论坛
研究方向 页码范围 86,128
页数 2页 分类号 H215
字数 2340字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张玉龙 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
维汉互译
语句翻译
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林广播电视大学学报
月刊
1008-7508
22-1297/G4
大16开
长春市人民大街6815号
12-363
1988
chi
出版文献量(篇)
10376
总下载数(次)
34
总被引数(次)
14625
论文1v1指导