作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一种跨文化的交际活动,旅游翻译的目的,并不仅仅是向外国游客介绍中国本土的旅游景观,还能够在一定程度上起到传播中国传统文化,促进文化交流的作用,在当前全球经济一体化的背景下,发挥着越来越重要的作用.对于翻译人员而言,一方面,需要具备相应的文化差异意识,认识到各国之间的文化差异性,另一方面,应该创建相似的文化建构,寻求文化层面的对等,尽可能消除文化干预和文化障碍,才能真正确保翻译的准确性,实现原语文化与目的语文化之间的合理转换.
推荐文章
跨文化视阈下旅游文本资料翻译策略研究
旅游文本资料
中华文化
源语
目的语
文化差异
借助跨文化意识翻译打造品牌旅游景点
旅游景点
翻译
跨文化意识
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨
英语翻译
跨文化视角
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游翻译视角下的跨文化意识探讨
来源期刊 科教导刊 学科 文学
关键词 旅游翻译 跨文化意识 文化信息
年,卷(期) 2015,(21) 所属期刊栏目 社科学论
研究方向 页码范围 156-157
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3069字 语种 中文
DOI 10.16400/j.cnki.kjdkx.2015.07.075
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (19)
共引文献  (9)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2012(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游翻译
跨文化意识
文化信息
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
论文1v1指导