作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是一项复杂的实践性活动,虽然拥有悠久的历史,但是之后的发展却不尽如人意。尤其是译学研究的发展相当的滞后,其研究的学科界限也出现了问题,“越界”问题始终争议不休。本文试从翻译史来说明翻译的古老性,并从译学研究的视角阐述它也是一门年轻的学科,并简要分析其年轻化的原因。
推荐文章
试论文艺美学作为一门学科的依据
文艺美学
学科
研究对象
学科体系
研究方法
学科走向
课堂教学永远是一门遗憾的艺术
教学反思
教学目标
教学方法
课文信息
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译是一门既古老又年轻的学科
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 翻译史 年轻化 译学研究 翻译实践
年,卷(期) 2015,(12) 所属期刊栏目 发 现
研究方向 页码范围 68-69
页数 2页 分类号
字数 3286字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 凌燕 南京财经大学外国语学院 4 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译史
年轻化
译学研究
翻译实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
论文1v1指导