基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在我国文化内容的发展体系中,外国文学是一个不可取代的重要组成部分,对于外国文学、西方文学作品和理论等都进行翻译,将能够很好推动我国文学发展和建设工作,在翻译过程中能够发现很多话语资源问题,是非常值得研究的问题.
推荐文章
浅谈外国文学作品的学习与欣赏
外国文学
学习欣赏
真实
构思
幽默
小学语文外国文学作品阅读教学现状与对策
小学语文
外国文学作品
阅读
内涵式发展背景下研究生外国文学教学探索
内涵式发展
研究生
外国文学教学
课程设置
教学模式
评价体系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论外国文学研究话语转型
来源期刊 情感读本(中旬刊) 学科 文学
关键词 外国文学 研究话语 转型
年,卷(期) 2015,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外国文学
研究话语
转型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
情感读本
旬刊
1674-4047
42-1774/C
16开
武汉市武昌区东湖路147号
38-248
2006
chi
出版文献量(篇)
15048
总下载数(次)
15
总被引数(次)
2839
论文1v1指导