作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从词义对等、冲突和空缺三个方面出发,对英汉两种语言的颜色词进行了比较,并在此基础上对英汉颜色词互译问题进行了探讨,提出了一些翻译方法。
推荐文章
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
几种颜色词的含义与翻译
颜色
翻译方法
联想
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
跨文化差异与颜色词翻译技巧研究
颜色词
文化差异
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉颜色词的比较与翻译
来源期刊 青年时代 学科
关键词 颜色词 比较 翻译 词义空缺
年,卷(期) 2015,(8) 所属期刊栏目 文化艺术
研究方向 页码范围 30-32,34
页数 4页 分类号
字数 4767字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
颜色词
比较
翻译
词义空缺
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导