作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着网络、媒体飞速发展,国际化交流日益密切.作为一种特殊的电视节目,美国情景喜剧受到国内观众的广泛关注.文字幽默总论能系统且跨语言的分析幽默,可以用来对比原文与译文幽默的相似程度.而关联理论虽不是为了分析幽默而产生的理论,但其理论假设非常适合解释幽默产生的机制.因此,以目前在国内很受欢迎的几部美国情景喜剧中的幽默文本为研究对象,从文字幽默总论和关联理论角度,结合影视翻译自身的特点,根据不同的情况,深入探求一些切实可行的翻译策略和方法,能够为情景喜剧汉译提供一些参考.
推荐文章
探析我国情景喜剧的"苦中作乐"叙事美学表达
人物形象
情感差异
叙事美学
美式情景喜剧《燃情克利夫兰》的幽默
情景喜剧
《燃情克利夫兰》
一般幽默
语言幽默
文化幽默
中国情景喜剧的人物叙事功能
情景喜剧
叙事功能
中国都市文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从关联理论及文字幽默总论角度探析情景喜剧汉译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 文字幽默总论 关联理论 情景喜剧 幽默翻译
年,卷(期) 2015,(10) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 381-383
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4157字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张燕 宜春学院外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文字幽默总论
关联理论
情景喜剧
幽默翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导