作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当今社会科学技术的交流和合作日益频繁,国内在英语翻译方面虽然有了很大发展,但对科技翻译的研究多停留在理论层面。本文将对等理论作为翻译实践的基础,以期能寻找到有效的提高翻译的质量的途径。
推荐文章
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
浅谈科技英语翻译中的几个问题
科技英语翻译
翻译过程
术语
长句
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
词元理论在旅游英语翻译创造性应用中的体现
词元理论
旅游英语
创造性
翻译应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈对等理论在科技英语翻译长难句中的应用
来源期刊 校园英语(上旬) 学科
关键词 科技英语翻译 对等理论 长难句分析
年,卷(期) 2015,(11) 所属期刊栏目 翻译探究
研究方向 页码范围 223-223
页数 1页 分类号
字数 1283字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 侯银艳 中北大学山西林业职业技术学院 3 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语翻译
对等理论
长难句分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(上旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
12696
总下载数(次)
17
总被引数(次)
5673
论文1v1指导