作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语作为国际谈判的主要语言,在国际的交流中占据着重要的位置,尤其是商务英语的地位在国际间的贸易谈判中起着重要的作用。商务英语不仅只是双方交流的工具,在使用上,也需要特别的注意,因为使用不当,那么就可能回会带来不好当我影响。由于我国市场商务英语人才的缺乏,有时候企业也就会找到商务英语人才在自己企业谈判的时候帮助自己翻译。本文就主要讲述了商务现场口译在国际贸易谈判中的战略。
推荐文章
电子商务在国际贸易中的应用分析
国际贸易
电子商务
无纸贸易
自动化
体态语在中美商务谈判中的影响及策略研究
体态语
中美文化
商务谈判
电子商务对国际贸易的影响及应用分析
电子商务
国际贸易
信息技术
基础设施
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析商务现场口译在国际贸易谈判中的策略
来源期刊 品牌 学科 经济
关键词 国际贸易 商务谈判 现场口译
年,卷(期) 2015,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 247-
页数 1页 分类号 F740.41
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董睿琦 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
国际贸易
商务谈判
现场口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
品牌
月刊
1671-1009
14-1289/F
山西省太原市桃园北路水西关正街26号
出版文献量(篇)
7596
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导