基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着国家援疆工作的深入推进,新疆乡村民族群众的求医治病条件大有改善.然而,医者与患者间的语言沟通困难问题亟待解决.目前大部分地区医院采取给患者提供民语填写表格的方法咨询患者病情,但是,该表格最终还是通过人工翻译后医生才能使用.文章利用门诊用语民汉句对语料以及机器翻译融合方法、能够给医者自动提供患者病情、病状基本正确信息的门诊支援翻译系统.该文对于支援本系统的实现以及试用情况进行分析评估.
推荐文章
面向维汉机器翻译的语料筛选技术研究
维汉机器翻译
语料筛选
语言模型
浅析机器翻译
机器翻译
数据库
优势
准确度
面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型
维吾尔语
神经网络机器翻译
注意力机制
词对齐
生成概率
机器翻译测评的实践与分析
句子长度
错误类型
自动测评
分级
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 面向门诊的医患者会话病例机器翻译的研究
来源期刊 新疆师范大学学报(自然科学版) 学科 工学
关键词 门诊会话病历系统 民汉语言 维吾尔语 医用民汉句对语料 机器翻译
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 网络与信息技术研究
研究方向 页码范围 82-86,92
页数 6页 分类号 TP391
字数 3745字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肉克艳木·买买提 新疆大学新疆多语种技术重点实验室 3 4 1.0 2.0
2 苏沙·托依拉 新疆大学纺织与服装学院 1 0 0.0 0.0
3 达瓦·伊德木草 新疆大学新疆多语种技术重点实验室 8 16 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (6)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
门诊会话病历系统
民汉语言
维吾尔语
医用民汉句对语料
机器翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新疆师范大学学报(自然科学版)
半年刊
1008-9659
65-1183/N
大16开
新疆乌鲁木齐市新医路102号
58-154
1982
chi
出版文献量(篇)
2078
总下载数(次)
5
总被引数(次)
7655
相关基金
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导