作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国語では、主述関係を含むか否かによって、単文を主述文と非主述文に分けている。本稿は中国語における名詞性非主述文を主な考察対象とし、その分類方法と語用機能について考察し、また対照研究の観点から、中国語の名詞性非主述文が日本語に対応する言語形式を考察し、中国語の名詞性非主述文を日本語に訳す際の規則について論じた。考察の結果、名詞性非主述文は、独り言の場合には(1)感嘆を表す、(2)希求を表す、(3)発見を表す、(4)確認を表す;会話の場合には(1)注意を表す、(2)告知を表す、(3)命令を表す、(4)呼びかけを表す、(5)問いと答えを表すといった語用機能を持つことが確認できた。中国語の名詞性非主述文を日本語に訳す際の規則として、(1)中日両言語で同一の文型を用いる、(2)中日両言語で異なる文型を用いる(特に'是'和「だ」の使用有無及びその違いに注意)、(3)中日両言語の表現習慣による表現形式の違いがあることを指摘した。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于汉语中名词性非主谓句的语用功能及日译研究
来源期刊 日本学研究 学科 文学
关键词 名词性非主谓句 语用功能 日译规律
年,卷(期) rbxyj_2016,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 107-116
页数 10页 分类号 H36
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘雅静 4 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
名词性非主谓句
语用功能
日译规律
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
日本学研究
半年刊
16开
北京市
1991
chi
出版文献量(篇)
811
总下载数(次)
4
论文1v1指导