作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
彝文文献《勒俄特依》是大小凉山彝族地区家喻户晓的创世史诗。以往对《勒俄特依》的译注出现不少错误,特别是书中一些很有价值的远古史迹、词语及地名。本文从历史学、民族学、语言学及彝族历史文化角度出发,对《勒俄特依》溯本清源、匡正讹误。
推荐文章
面向彝文网页的敏感内容分级系统研究
彝文网络
敏感信息
内容分级
舆情分析
彝文输入法形码编码的研究与实现
彝文
字型分类
输入法
编码
一种基于深度学习的古彝文识别方法
古彝文
深度学习
卷积神经网络
散度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 彝文《勒俄特依》译注勘误
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 勒俄特依 史诗 译注 勘误
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 10-16
页数 2页 分类号 H217
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱文旭 中央民族大学少数民族语言文学系 32 52 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (17)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
勒俄特依
史诗
译注
勘误
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导