作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《中华民族典籍翻译研究概论》一书以人类学翻译诗学为基础,描绘了中华民族典籍翻译研究发展的全景。作为一部中华民族典籍翻译研究概论性专著,该书具有自己鲜明的特色和多重的学术创新,字里行间透露出作者宏阔的国际视野、深厚的学术功底、长远的学科眼光、多维的理论进路、热烈的民族情怀和敏感的读者意识。该书的出版,对于我国民族典籍翻译研究和翻译学科建设都具有重要的开拓性意义,必将对构建我国民族典籍翻译研究多元共生、色彩斑斓的图景作出贡献。
推荐文章
电视节目中的中华文化典籍翻译及策略研究
电视节目
中华文化
典籍翻译
民族翻译研究回顾与展望 ——以《民族翻译》期刊为例
民族语文翻译
《民族翻译》
民族翻译研究
CiteSpace
中医典籍书名的翻译
中医典籍
书名
翻译
典籍翻译意义的思考
典籍翻译
文化
意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 朝向民族典籍翻译多元共生、色彩斑斓的图景——《中华民族典籍翻译研究概论》述评
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 民族典籍 翻译 概论 述评
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 85-90
页数 6页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王晓农 鲁东大学外国语学院 48 80 5.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (42)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
民族典籍
翻译
概论
述评
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导