作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外文文献在我国文化遗产研究中的重要性已逐渐得到学界公认。但是,明清时期,特别是清末民初的一些外文传教文献在文化遗产研究中的参考借鉴意义,却常常被忽视。《传奇和故事中的中国》(China in Legend and Story)为传教士撰写的一本外文传教书籍。该书对泉州开元寺的传说及现状的记载,极大弥补了中文文献的不足,证明了外文传教文献在当前文化遗产研究中的重要价值。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外文传教文献与文化遗产研究——以《传奇和故事中的中国》为例
来源期刊 福建文博 学科 文学
关键词 外文传教文献 泉州开元寺 文化遗产研究
年,卷(期) fjwb_2016,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 80-84
页数 5页 分类号 I206
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭阿娥 8 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外文传教文献
泉州开元寺
文化遗产研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建文博
季刊
1005-894X
35-1005/K
大16开
福建省福州市湖头街96号
1979
chi
出版文献量(篇)
903
总下载数(次)
6
论文1v1指导