作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正>看外国作品的时候,你会注意到译者是谁吗?对于大多数人来说,能记住作者就不错啦。而福建的翻译家们,就能做到在读者心中留名。他们开创了一个又一个"第一",因为声势浩大,甚至形成一个派别。中国从来没有一个单位、地域能够把一个翻译家定义为什么籍、什么派只有闽籍翻译有这种资格2015年7月,翻译界里出了件大事。作家冯唐翻译的泰戈尔名著《飞鸟集》面世,译文中类似"大千世界在情人面前解开裤裆""有了绿草,大地变得挺骚""我会给你新生哒"这样的句子在网
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译家,福建一大“名产”
来源期刊 福建人 学科 历史
关键词 飞鸟集 外国作品 冯唐 福州人 闽学会 陈寿彭 郑振铎 《天演论》 许地山 辜鸿铭
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 66-76
页数 11页 分类号 K825.5
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
飞鸟集
外国作品
冯唐
福州人
闽学会
陈寿彭
郑振铎
《天演论》
许地山
辜鸿铭
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建人
月刊
2095-5006
35-1318/C
16开
2013
chi
出版文献量(篇)
781
总下载数(次)
1
总被引数(次)
26
论文1v1指导