作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
马克思主义中国化的第一步是文本的中文翻译。翻译包括不确定性、政治性、修辞性、道德性等基本原理,把握它对于马克思主义著作的文本翻译至关重要。
推荐文章
马克思主义中国化进程中的农民问题研究(1921—1949)
马克思主义中国化
毛泽东思想
农民问题
启示
试论马克思主义中国化与中国现代化的关系
马克思主义
中国化
中国现代化
中国化马克思主义农民教育思想探析
中国化
马克思主义
农民
农民教育
马克思主义中国化视域下! 论共产党员的修养" 对儒家义利观的吸收借鉴
《论共产党员的修养》
儒家义利观
马克思主义中国化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 马克思主义中国化的原初问题初探——以《共产党宣言》文本翻译为例
来源期刊 党史文苑:下半月学术版 学科 哲学
关键词 马克思主义中国化 文本翻译 基本原理
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 74-75
页数 2页 分类号 A84
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 梁振宁 南京政治学院上海校区 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
马克思主义中国化
文本翻译
基本原理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
党史文苑:下半月学术版
月刊
1007-6646
36-1173/D
南昌市二经路2号三楼
44-47
出版文献量(篇)
4858
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导