作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从传统文艺美学视角出发,以《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》(新编版)中汉英散文翻译为例,探讨刘士聪教授传译情感美的方式和技巧。研究表明,在散文英译过程中,译者可以以传统文艺美学理论作为观照,熟知原文的创作背景,把握原文的语言风格,准确拿捏作者情感,并通过选用恰当的词语,模仿原文的语气,灵活变通句式等方式传递原文的情感美。
推荐文章
接受美学视角下的汽车品牌翻译
接受美学
汽车品牌
美学特征
翻译策略
美学视角下的商务英语翻译策略探索
商务英语
美学价值
翻译策略
浅谈散文和谐美的创造与表现
散文
和谐美
创造
小学音乐教学中情感教育的策略
音乐
教学
情感
策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递
来源期刊 长春大学学报 学科 文学
关键词 传统美学观照 汉英散文翻译 情感的传递
年,卷(期) 2016,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-39
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 童兆升 黄山学院外国语学院 24 44 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (59)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
传统美学观照
汉英散文翻译
情感的传递
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春大学学报
月刊
1009-3907
22-1283/G4
大16开
长春市卫星路6543号
1991
chi
出版文献量(篇)
7993
总下载数(次)
10
总被引数(次)
29899
论文1v1指导