基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“中文是世界上最难的语言!”这几乎是欧美人的一种共识。但在中国,却也有很多人对英文头疼不已。其实,这道鸿沟从根本上就存在:汉字象形表意,与西方的拼音文字本就不在一个脑回路上。但一百多年前,中西文化交流的先驱们,却脑洞大开,为两者创造了联系:那就是“汉语拼音”。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉字注音那些事儿
来源期刊 博物 学科 工学
关键词 汉字 拼音文字 文化交流 汉语拼音 中文 英文
年,卷(期) 2016,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 66-69
页数 4页 分类号 TP391
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉字
拼音文字
文化交流
汉语拼音
中文
英文
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
博物
月刊
1672-6669
11-5176/P
北京朝阳区安外大屯路甲11号地理科学馆
82-278
出版文献量(篇)
5746
总下载数(次)
26
总被引数(次)
0
论文1v1指导