作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1899年出版的《巴黎茶花女遗事》由王寿昌口述、林纾执笔,被时人称为“西方的《红楼梦》”,郑振铎先生赞其“译笔清腴圆润,有如宋人小词”。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 晚清时《茶花女》被译介到中国曾长销8年
来源期刊 意林文汇 学科 文学
关键词 《茶花女》 《巴黎茶花女遗事》 中国 译介 晚清 《红楼梦》 王寿昌 郑振铎
年,卷(期) ylwh_2016,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 17-19
页数 3页 分类号 I046
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《茶花女》
《巴黎茶花女遗事》
中国
译介
晚清
《红楼梦》
王寿昌
郑振铎
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
意林文汇
月刊
1007-354X
63-1064/I
大16开
西宁市黄河路90号
56-36
2005
chi
出版文献量(篇)
7282
总下载数(次)
12
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导