作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
提到林语堂,我们首先会想起他的很多头衔。他是一位作家,而且是一位十分难得的双语作家。在中国,懂外语的作家不在少数,但能用外语进行创作并为英语世界认可的却寥若晨星,其中影响最大的当数林语堂。林语堂一生著译甚丰,据粗略统计,多达60种。其中中文著作11种,英文著作40种,英译中的译著6种,中译英的译著3种。1975年,他被列为诺贝尔文学奖候选人。
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
口译中中西文化冲突的沟通和处理
口译
文化差异
文化冲突
沟通
处理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “两脚踏中西文化”——林语堂其人及其思想
来源期刊 教师博览:文摘版 学科 文学
关键词 林语堂 中西文化 诺贝尔文学奖 1975年 英语世界 作家 英译中 中译英
年,卷(期) 2016,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 23-26
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
林语堂
中西文化
诺贝尔文学奖
1975年
英语世界
作家
英译中
中译英
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教师博览:上旬刊
月刊
1008-5009
36-1222/G4
江西省南昌市赣江南大道2888号
44-70
出版文献量(篇)
13811
总下载数(次)
20
论文1v1指导