作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正>罗念生他搬来了一座奥林匹斯山1933年,罗念生登船横渡大西洋,来到希腊,进入雅典美国古典学院,成了第一位到希腊留学的中国人。在一堂欧洲文学史课堂上,教授詹姆森先生提及'冷门'文学,对古希腊文学评价极高。罗念生便尝试翻译了欧里庇得斯的古希腊原文《伊菲格涅亚在陶罗人里》,由上海商务印书馆出版,这成为他的第一部古希腊戏剧译著。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 那些渐行渐远的民国翻译大家
来源期刊 北方人 学科 历史
关键词
年,卷(期) 2016,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 22-23
页数 2页 分类号 K825.5
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
北方人
半月刊
1006-2548
23-1369/C
哈尔滨市南岗区花园街225号
出版文献量(篇)
9620
总下载数(次)
8
总被引数(次)
0
论文1v1指导