作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为五四文学史上不可或缺的一页,"五四"时期的外国文学以及与之相关的文学翻译,不仅是一种翻译现象,更是一种独特的文学现象、文化现象,并影响了中国文学未来走向。本文所考察的重点既是"五四"中国文学与外国文学的深层联系,即外国文学的哪些因素被中国作家所择取,为什么选择、如何择取、变异及中国化的过程。
推荐文章
《新文化运动》教学反思
新文化运动
思想启蒙
新时代
新青年
新文化
从新文化运动的嬗变看中国革命前途
新文化运动
民主科学
马克思主义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈“五四”新文化运动与外国翻译文学
来源期刊 同行 学科 文学
关键词 五四 外国文学 俄国文学 功利色彩
年,卷(期) 2016,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 386-
页数 1页 分类号 I046
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王岚 15 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
五四
外国文学
俄国文学
功利色彩
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
同行
月刊
1671-6868
34-1253/C
16开
合肥市琥珀302信箱
2008
chi
出版文献量(篇)
5011
总下载数(次)
18
总被引数(次)
1008
论文1v1指导