作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着“丝绸之路经济带”的战略构想的不断深化,“丝路文化”对外宣传日益重要,同时也显现出一系列的问题。本文以网络平台语料信息为基础,研究国内外网络平台“丝路文化”翻译现状,以期解决“丝路文化”外宣翻译中的难题,即:如何在文化零对等的条件下,重塑原语文化概念,同时又不降低译文的可读性、趣味性与形象性。本文认为网络平台上,文化外宣应充分尊重英语读者心理认知及网络平台特性,提出“以读者为中心—文本为基础—文化为目标—网络为途径”的四维一体翻译路径,重塑原语文化概念。
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
提高中国—东盟博览会外宣稿件英语翻译质量研究
中国—东盟博览会
外宣稿件
英语翻译
质量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 网络平台“丝路文化”英语外宣翻译研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 丝路文化 网络平台 心理认知
年,卷(期) 2016,(7) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 102-103
页数 2页 分类号 H059
字数 2264字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗飞 15 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (606)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
丝路文化
网络平台
心理认知
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导