基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文是2015年江苏省大学生创新项目《走进法国十八世纪人文世界——卢梭书信翻译与研究》结项论文.十八世纪法国文学历来成为学者翻译及研究的重点.而书信作为十八世纪文人思想交流的重要工具,不仅能够更直观的体现文人思想,还能潜移默化中再现当时的时代文化背景.然而,十八世纪书信翻译比起其他文学体裁翻译难度只增不减.为完成准确、优质的翻译,翻译实践必不可少.
推荐文章
十七十八世纪法国理性主义艺术批判述略
法国
艺术批评
理性主义
古典主义
十八世纪俄罗斯园林与中国园林比较研究
俄罗斯园林
中国园林
十八世纪
比较
从清代热河天主教的传播看十八世纪欧洲对承德的认识
天主教
热河
遣使会
圣母圣心会
欧洲
中国建筑园林影像在十八世纪的法国及其影响
中西文化交流
中国建筑园林
法国
18世纪
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 法国十八世纪书信翻译与实践探究
来源期刊 山西青年 学科 历史
关键词 法国十八世纪 书信 翻译 实践
年,卷(期) 2016,(8) 所属期刊栏目 基金课题
研究方向 页码范围 36
页数 1页 分类号 K92|K25|K248
字数 1997字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陆一歌 南京大学金陵学院 16 3 1.0 1.0
2 陈斯 南京大学金陵学院 2 0 0.0 0.0
3 蒋陈怡 南京大学金陵学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法国十八世纪
书信
翻译
实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西青年
半月刊
1006-0049
14-1003/C
大16开
山西省太原市长治路新城市花园7-3
22-37
1976
chi
出版文献量(篇)
25446
总下载数(次)
162
论文1v1指导