作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
经济类汉语流行语反映了中国在一个时期人们普遍关注的经济类问题和经济发展的动态.本文从归化与异化的视角,以2011-2015年春夏季中国报纸经济类流行语为语料,探讨其英译,总结了可行的翻译方法,包括意译、转译、直译、音译、增译和回译.本文希望有助于经济类流行语的翻译实践,促进中外文化交流.
推荐文章
浅析流行语对社会文化的影响
流行语
网络语言
社会文化
近五年来网络流行语的特点探究
网络流行语
特点
微文化
基于新闻语料的流行语量化分析
流行语
新词
统计
新闻语料
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中国报纸经济类流行语的英译——以2011-2015年春夏季为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 中国报纸 经济类流行语 英译 归化 异化
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 115-116
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2581字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李晓云 湖北理工学院外国语学院 12 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (25)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国报纸
经济类流行语
英译
归化
异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导