作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语翻译应能穿越文化的障碍,顺利地被译入语的受众接受和认可.目前在学术界有众多关于公示语翻译的理论和方法,关键是如何正确地运用,做到具体问题具体分析,在特定的情形下采取恰当的翻译策略.珠海市是全国文明城市,毗邻港澳,正朝国际化都市迈进,规范标准的公示语翻译不仅方便国际友人的出行,而且对于提升城市的形象非常重要.通过理论结合实际的方法,对珠海市主要公共场所的公示语翻译进行实地调查,运用恰当的理论和方法对一些翻译上的问题进行探讨.
推荐文章
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
沿海城市海水入侵问题研究
海水入侵
模型
过渡带
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 珠海城市公示语翻译的问题研究与实践
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 公示语 翻译 珠海市
年,卷(期) 2016,(35) 所属期刊栏目 外语翻译
研究方向 页码范围 182-183,190
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3219字 语种 中文
DOI 10.16871/j.cnki.kjwhb.2016.12.079
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (34)
共引文献  (91)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2006(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2007(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
翻译
珠海市
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
论文1v1指导