作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
动态等值是奈达翻译理论中最为人们熟悉的理论之一,其特点是重视语言信息接受者的感受,强调效果对等,而非简单的、静止的形式上的对等,它主张用最自然的对等语再现源语信息。动态等值理论可以应用于各种形式的商务俄语翻译,如外贸信函、法律文书和商业广告等。
推荐文章
论语法翻译法在二外俄语教学中的应用
二外俄语教学
语法翻译法
合理性
改进方法
等值理论在医学翻译中的应用
等值理论
医学翻译
应用
翻译等值理论在英汉互译中的应用
翻译等值理论
意义对等
风格对等
形式对等
灵活对等
论科技俄语翻译中词语的增减
科技俄语
翻译
增词
减词
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 动态等值理论在商务俄语翻译中的应用
来源期刊 人间 学科 文学
关键词 动态等值理论 商务俄语 翻译
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 161-161,162
页数 2页 分类号 H315.9
字数 4002字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 帅俊 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (15)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动态等值理论
商务俄语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人间
旬刊
1671-864X
44-1557/I
广东省广州市天河区龙口西路552号
chi
出版文献量(篇)
12615
总下载数(次)
85
论文1v1指导