作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
双关语是英汉翻译中会经常会遇到的修辞手段,如何正确地分析、理解和表达双关语便显得尤为重要,这是英汉翻译中的问题。
推荐文章
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
关联理论与广告双关语的翻译
关联理论
最大关联
最佳关联
广告双关语
翻译方法
从语用目的看俄语双关语的翻译
双关
语用目的
形式型
内容型
广告语篇双关语的语篇衔接功能探究
衔接功能
衔接力
双关语
广告语篇
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉翻译中的英语双关语
来源期刊 人间 学科 文学
关键词 英语 双关语 英汉翻译
年,卷(期) 2016,(17) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 163-163,164,165
页数 3页 分类号 H032
字数 5139字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 薛金子 云南民族大学外国语学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
双关语
英汉翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人间
旬刊
1671-864X
44-1557/I
广东省广州市天河区龙口西路552号
chi
出版文献量(篇)
12615
总下载数(次)
85
论文1v1指导