作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
研究背景语用学介入翻译,无论是对在译文中保留原语形象的做法(直译),还是在译文中舍去或更换原语形象的做法(意译),均提供了一种具有深层意义的理论依据.其中关联理论和顺应论与应用文体的翻译建立起极其密切的关系,分别在指导翻译过程中发挥着巨大作用,均属重点研究领域.然而,笔者认为,在二者基础上发展出的文化关联—顺应选择模式,利用关联理论和顺应论之间的互补性和解释力,对指导翻译活动更是效果非凡.现有研究多从关联理论分析财经新闻翻译,很少将二者结合指导编译过程,本文从关联—顺应选择模式出发,基于财经新闻特点,从编译角度入手,总结该模式在具体应用文体领域中的指导规律,以便更好地推动今后的翻译实践.
推荐文章
对财经新闻专业人才培养模式的思考
财经新闻
财经记者
人才培养
新媒体语境下财经新闻报道的创新
新媒体语境
财经新闻报道
创新途径
综合财经新闻数据标准化应用研究
财经新闻
元数据
数据接口
应用研究
国家标准
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联—顺应选择翻译模式下的外媒财经新闻编译
来源期刊 青年时代 学科
关键词 关联—顺应 选择翻译模式 外媒 财经新闻编译
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目 人文社会
研究方向 页码范围 74-75
页数 2页 分类号
字数 3683字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 封露 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (12)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联—顺应
选择翻译模式
外媒
财经新闻编译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导