作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从动态语境出发,对网络词汇“任性”的英译进行具体语境的分析研究,提出不同语境下“任性”有不同的表达和翻译,对新兴网络词汇的翻译有一定的借鉴意义。
推荐文章
从语用学角度看语境对大学英语词汇教学的启示
语用学
语境
大学英语词汇教学
启示
策略和方法
浅谈语境中的词汇教学策略
词汇教学
语境
教学策略
依托语境提高高中词汇教学的有效性
语境
高中词汇教学
有效性
中学英语词汇教学中语境理论的应用
中学英语
词汇教学
语境理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从动态语境看网络词汇“任性”的英译
来源期刊 才智 学科
关键词 动态语境 任性 原文意义 译文表达
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目 人文高地 Cultural Highlands
研究方向 页码范围 207-208
页数 2页 分类号
字数 2421字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 庄小燕 四川外国语大学成都学院 8 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动态语境
任性
原文意义
译文表达
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
论文1v1指导