作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
形象学的研究对象是异国形象。翻译在此研究过程中起到关键性作用,翻译过程通常被认为是对作品形象的再塑造过程,而形象的再 创造无不受到译语国家意识形态、译者的翻译行为和读者因素的影响。
推荐文章
中国当代推理小说在韩国的译介与传播 (2017—2022年)
当代推理小说
中国
韩国
译介
传播
20世纪30年代《查泰莱夫人的情人》在中国的译介
查泰莱夫人的情人
中国
译介
社会现状
全球语境下中国语言形象构建刍议
全球化语境
中国语言形象
构建
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探析《在路上》在中国译介的形象构建
来源期刊 人间 学科 文学
关键词 翻译活动 形象 构建
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 196-196
页数 1页 分类号 I106
字数 2112字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张淼 西南科技大学外国语学院 3 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译活动
形象
构建
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人间
旬刊
1671-864X
44-1557/I
广东省广州市天河区龙口西路552号
chi
出版文献量(篇)
12615
总下载数(次)
85
论文1v1指导