作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是文化的载体,包含着丰富的文化信息。每一种民族的语言,都包含着该民族丰富的文化信息,如历史、地理生活环境、宗教信仰、价值观念、思维方式、风俗习惯、等。所以说,任何翻译都离不开文化,中西方的文化差异对翻译产生了重要的影响。而在翻译的过程中,面对这些文化差异的影响我们要选择有效的翻译策略,使译文既忠实于原文,又符合译入语的表达习惯,以实现译文与原文的语用等效。纵观国内对文化差异因素对翻译的影响的研究及学术文章,发现有的方面比较分散并不是很全面。所以本文将其影响因素进行了的整合,主要分为以下几个方面。
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中西文化差异对翻译的影响及翻译策略
来源期刊 中外交流 学科
关键词 文化差异 策略
年,卷(期) 2016,(27) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-62,63
页数 分类号
字数 2159字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王莹 10 27 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外交流
周刊
ISSN1005-2623
CN50-1016/G0
chi
出版文献量(篇)
86300
总下载数(次)
172
总被引数(次)
8795
论文1v1指导