作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
伴随着经济水平的提升,人们对外交流的机会越来越多,汉英公示语的翻译成为当前人们普遍关注的基本问题.在国际化和全球化的趋势下,汉英公示语的翻译和应用占据着重要地位,成为一种国际交流的重要途径和方法.但是语言因素和语法习惯的不同导致了翻译具有一定的困难.因此,在公示语翻译中,人们必须对不同国家的文化差别具有一定的了解,了解他国语言的功能意义和语言特点.在此对汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略进行简要的分析,希望能整体提高翻译的准确率以及为相关研究者提供一些简单的帮助.
推荐文章
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略
来源期刊 魅力中国 学科
关键词 汉英公示语 现状 翻译策略
年,卷(期) 2016,(13) 所属期刊栏目 教育论坛
研究方向 页码范围 89
页数 1页 分类号
字数 2423字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘震 牡丹江师范学院应用英语学院 5 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (340)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英公示语
现状
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
魅力中国
周刊
1673-0992
41-1390/C
大16开
河南省郑州市
2005
chi
出版文献量(篇)
188632
总下载数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导