作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着翻译市场的信息化变革,计算机辅助翻译技术已经成为翻译人才所必须具备的基本技能.翻译专业的发展、翻译人才的培养和产学研协同创新都需要建设计算机辅助翻译实验室.结合计算机辅助翻译技术的特点,从课程结构、教学体系和教学创新等方面提出了实验室建设的阶段性目标,并从实验室功能、软硬件环境和支持保障方面对实验室建设进行了经验总结.最后对实验室的应用提出建议,包括翻译师资培养、教学应用模式、教育资源共享、校企合作创新和职业资格认证方面等,以充分发挥实验室建设的价值.
推荐文章
浅谈高校计算机实验室管理
高校
计算机实验室
管理
使用云桌面进行新型计算机实验室建设
云桌面
实验室建设
管理新型
计算机
计算机实验室的建设与管理
计算机实验室
建设
管理
计算机实验室建设与管理的思考研究
计算机
实验室
建设
管理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 计算机辅助翻译实验室建设及应用探索
来源期刊 实验室研究与探索 学科 工学
关键词 计算机辅助翻译 实验室建设 翻译教学 翻译技术
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目 文经管类实验室
研究方向 页码范围 257-261
页数 5页 分类号 TP391
字数 7490字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宫华萍 同济大学经济与管理学院 11 22 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (101)
共引文献  (320)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (13)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2005(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2006(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2007(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
2008(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2009(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2010(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
2011(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2012(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2013(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2014(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2015(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
计算机辅助翻译
实验室建设
翻译教学
翻译技术
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
实验室研究与探索
月刊
1006-7167
31-1707/T
大16开
上海华山路1954号交大教学三楼456、457室
4-834
1982
chi
出版文献量(篇)
14661
总下载数(次)
46
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导