作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
日本动漫自20世纪80年代进入中国,对中国的"80后""90后"产生了重大影响。日本动漫进入中国后的近40年间,由于译制主体从官方到民间的更替,借由动漫而塑造的关于日本的异国想象也随之发生变化。在官方译制时期,日本的形象塑造受官方控制,随着中日关系的变动而发生改变;在民间译制时期,中国的动漫粉丝群体开始越过官方,融合日本的"萌""腐"文化和本土流行文化,创造出与官方引导的日本形象有所不同的、多元的日本想象。本文认为,译制并不是一种简单的、中性的跨文化传输过程,而是一种极富主体性的文化挪用行为。译制过程不仅受制于政治和经济的考量,同时渗透着译制主体对译制客体的欲望和幻想,并直接关系到异国想象的建构。
推荐文章
从日本动漫谈日本的社会文化
动漫产业
日本文化
社会文化
日本动漫作品色彩运用之我见
日本动漫
色彩运用
浅析日本校企合作模式对中国动漫人才培养的启示
日本动漫
校企合作模式
人才培养
转型升级
日本政府在动漫产业发展中的作用分析
日本政府
动漫产业
产业发展
作用分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译制日本:变化中的日本动漫译制模式与日本想象
来源期刊 文化研究 学科 政治法律
关键词 日本动漫 动漫译制 日本想象
年,卷(期) 2017,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 15-25
页数 11页 分类号 D822.331.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 江舒晨 厦门大学中文系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
日本动漫
动漫译制
日本想象
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文化研究
季刊
16开
北京市西城区华龙大厦B座1605室社会科
2-2985
2000
chi
出版文献量(篇)
791
总下载数(次)
1
总被引数(次)
836
论文1v1指导