作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
巴金是我国现当代文学史上著名的作家和翻译家,但他在20世纪30年代的戏剧翻译活动却鲜为人知,也较少被人提及.事实上,巴金既翻译了多部戏剧作品,也译介过一些戏剧理论著作.他的戏剧翻译呈现出高度个人化的特征,彰显出独具特色的美学追求.他翻译的戏剧理论深深地影响着其个人价值观与世界观的建构,也启发了他后来的文学创作.因而,对巴金戏剧翻译的深入研究不仅能让我们充分认识其翻译成就,更重要的是可以重新理解巴金对中国戏剧发展与建设所做出的贡献,并对今天的戏剧翻译有所启发.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 巴金鲜为人知的戏剧翻译
来源期刊 四川戏剧 学科
关键词 巴金 戏剧翻译 戏剧理论 文学创作 文学影响
年,卷(期) 2017,(3) 所属期刊栏目 戏剧关注
研究方向 页码范围 38-42
页数 5页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
巴金
戏剧翻译
戏剧理论
文学创作
文学影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川戏剧
月刊
1003-7500
51-1087/J
大16开
四川省成都市下汪家拐街22号
62-112
1988
chi
出版文献量(篇)
7462
总下载数(次)
38
总被引数(次)
9125
论文1v1指导