钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
东方翻译期刊
\
论语注疏的英译(二):“管仲器小”之诠释与英译
论语注疏的英译(二):“管仲器小”之诠释与英译
作者:
郑培凯
鄢秀
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
《论语》
英译
诠释
管仲
注疏
翻译文本
历史人物
价值判断
摘要:
《论语·八佾篇》第二十二章"管仲器小"在历代经学注疏中有不同的诠释。本篇尝试厘清各家之说的关键所在,比较六家英译者的翻译文本,指出翻译《论语》这一章的困难,不仅来自许多名物与事迹的诠释,由于时代久远而产生历史隔阂,莫衷一是,成为费解的难题;更因为孔子在此强烈批评了管仲"器小",引发了历史人物如何评价的争论,造成历代经学对此章的阐释,涉及了孔圣人的论断,难免要面对圣贤的主观臧否。圣人的评论自然会影响经典的阐释,甚至间接影响了经典翻译,使得翻译者也面临意识形态与价值判断的难题。作者详述英译所面临的困难及关键所在。
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
社会转型期
经济犯罪
发生机理
经济犯罪防治
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
《论语》英译与传播三原则
《论语》
翻译
传播
原则
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
论语注疏的英译(二):“管仲器小”之诠释与英译
来源期刊
东方翻译
学科
文学
关键词
《论语》
英译
诠释
管仲
注疏
翻译文本
历史人物
价值判断
年,卷(期)
2017,(2)
所属期刊栏目
研究方向
页码范围
65-70
页数
6页
分类号
H315.9
字数
语种
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
郑培凯
香港城市大学翻译及语言学系
21
18
2.0
4.0
2
鄢秀
香港城市大学翻译及语言学系
20
0
0.0
0.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(0)
共引文献
(0)
参考文献
(0)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
2017(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《论语》
英译
诠释
管仲
注疏
翻译文本
历史人物
价值判断
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
主办单位:
上海市文艺期刊中心
出版周期:
双月刊
ISSN:
1674-6686
CN:
31-2025/H
开本:
16开
出版地:
上海虹口区辽宁路46号E座
邮发代号:
4-832
创刊时间:
2009
语种:
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
期刊文献
相关文献
1.
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
2.
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
3.
《论语》英译与传播三原则
4.
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
5.
略论我国航天器名字的英译
6.
旅游文本英译的受众关照
7.
浅谈商标英译的原则与方法
8.
中国“羊”年英译辨析
9.
唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例
10.
商务合同英译的否定法分析
11.
论法律英译中的准确性
12.
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
13.
歇后语的英译
14.
中文菜单英译原则浅探
15.
《红楼梦》诗词的英译:归化与异化
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
东方翻译2021
东方翻译2020
东方翻译2019
东方翻译2018
东方翻译2017
东方翻译2016
东方翻译2015
东方翻译2014
东方翻译2013
东方翻译2012
东方翻译2011
东方翻译2017年第6期
东方翻译2017年第5期
东方翻译2017年第4期
东方翻译2017年第3期
东方翻译2017年第2期
东方翻译2017年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号