作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由谭汝谦主编、实藤惠秀监修的《中国译日本书综合目录》及其姐妹篇《日本译中国书综合目录》,是有史以来第一套大型中日互译的综合性目录。两书对各自收录的5765种中译目书和3335种日译汉籍,注明分类号、著者或编者、译者、出版地、出版社、版本情况、书籍尺寸、价格、图表情况、属何种丛书等,以及各种索引方法,并在序言中系统整理大量书目的基础上进行研究分析,为后来研究中日文化交流史提供了第一手的分析数据,奠定了进一步研究的基础。
推荐文章
日本综合目录信息网的现状与课题
综合目录
信息网
书目资料资源
贷借
Windows 2000活动目录技术
活动目录
目录服务
基于LDAP的目录服务综述
目录服务
X.500协议
LDAP
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中日书籍交流史上第一套互译目录——《中国译日本书综合目录》和《日本译中国书综合目录》述评
来源期刊 东方翻译 学科 社会科学
关键词 《中国译日本书综合目录》 文化交流史 互译 书籍 述评 出版社 分类号 主编
年,卷(期) 2017,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 33-37
页数 5页 分类号 G257.2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹振环 复旦大学历史系 105 387 12.0 18.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《中国译日本书综合目录》
文化交流史
互译
书籍
述评
出版社
分类号
主编
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导