基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当前中国文化走出去的传播效果不佳是一个不争的事实。在'西学东渐'到'东学西传'的大变局背景下,学界应从'翻译外'和'翻译内'思考对外译介的传播效果问题。由于目的语读者受众传统的中心意识,中国文化在西方不受重视,这是'翻译外'的问题,国家发展解决了这个问题。与此同时,翻译界的学者应积极思考解决'翻译内'的问题,即'翻译方式'和'翻译语言'上存在的问题,立足中国文化本位,推动中国文化'走出去'。
推荐文章
融会中西话科技 贯通古今促研究——潘吉星先生访谈录
潘吉星
四大发明
中外交流
宋应星
肖莱马
访谈录
回到中国问题的西方文论研究——姚文放教授访谈录
形式主义
历史主义
中国问题
学科史
英国公民教育现状及社交媒介与公民教育的关系 ——伊恩?戴维斯教授访谈录
英国教育
公民教育
品格教育
英国国家课程标准
伊恩?戴维斯
访谈录
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认清现状,树立中国本位的对外译介观——潘文国教授访谈录
来源期刊 翻译论坛 学科 文学
关键词 中国文化“走出去” 大变局 中国文化本位
年,卷(期) fylt_2017,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 4-8
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国文化“走出去”
大变局
中国文化本位
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
翻译论坛
季刊
16开
江苏省南京市
2014
chi
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
论文1v1指导