作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
引言 京都大学是日本的中国学研究重镇。狭间直树教授自1993年起主持了历时四年的梁启超研究会,成员包括国际知名的中国史研究专家森时彦和石川祯浩教授。研究会的成果不仅深化了对梁启超本人的认识,更使“西方思想以日本为媒介向中国传播这一研究领域因此呈现出广泛活跃的局面”(石川祯浩,2015:2)。
推荐文章
近代中国对西方农书的翻译及其传播研究
近代
西方
农书
翻译
研究
中日近代物理学交流史研究综述
中日交流史
物理学
近代
鲁迅与近代翻译文学
翻译标准
鲁迅
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译在近代中日思想交流史中的重要作用及其研究启示——《近代东亚翻译概念的发生与传播》述评
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 翻译概念 传播 交流史 近代 中国学研究 述评 东亚 中国史研究
年,卷(期) dffy_2017,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 91-95
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蓝岚 广西医科大学外国语学院 23 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译概念
传播
交流史
近代
中国学研究
述评
东亚
中国史研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
论文1v1指导