基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
2014至2017年,《公共服务领域英文译写规范》系列标准(GB/T 30240)由国家质量监督检验检疫总局和国家标准化管理委员会陆续颁布。该系列国家标准及其配套出版的《公共服务领域英文译写指南》以及公共服务领域的"英文译写一本通"系列,为我国公共服务领域的外文译写提供了切实可行的指导原则,对语言文字标准的工作具有重大意义。
推荐文章
哈萨克族人名规范化译写软件设计
ADO控件
Data控件
窗体
菜单栏
规范化译写
年级组组长负责制与教师专业化的相关性研究
学校管理
年级组组长负责制
教师专业化
相关性分析
如何实现档案工作规范化和标准化
档案
规范化
标准化
创新服务
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 研制标准化外文译写规范 改善我国国际化语言环境——《公共服务领域英文译写规范》课题组组长柴明颎教授访谈
来源期刊 东方翻译 学科 社会科学
关键词 公共服务领域 标准化管理 国际化语言 课题组组长 语言文字 指导原则 标准委 教授访谈 地方标准 国家语委
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 4-9
页数 6页 分类号 G307
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王静 北方民族大学外国语学院 39 80 6.0 7.0
2 柴明颎 上海外国语大学高级翻译学院 28 168 5.0 12.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公共服务领域
标准化管理
国际化语言
课题组组长
语言文字
指导原则
标准委
教授访谈
地方标准
国家语委
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导