作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
This paper intends to explore LI5 Xun's translation activities in the 1930s from the perspective of Bourdieu'ssociological theory. It elaborates on his text selection and his strategy choice in particular and finds out that hisunique translation practice is determined by his translation habitus and the social and cultural context in his time.And the construction of his translation habitus is closely related with his life experiences, political stand, and loftypatriotism.
推荐文章
浅析B/S和C/S体系结构
体系结构
B/S
C/S
甘蔗近缘属种23S-4.5S-5S rDNA内转录间隔区序列分析
甘蔗近缘属种
23S-4.5S-5S rDNA
内转录间隔区序列
变异
S含量对S/AB复合正极材料性能影响
锂硫电池
S含量
乙炔黑
库伦效率
基于SαS的水声信号噪声统计分布建模
水声信号
混响
对称α稳定分布
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 On LU Xun's Translation Activities in the 1930s Viewed Through Bourdieu's Sociological Theory
来源期刊 中美英语教学:英文版 学科 文学
关键词 ' LU Xun's TRANSLATION activities field HABITUS
年,卷(期) 2017,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 446-449
页数 4页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
'
LU
Xun's
TRANSLATION
activities
field
HABITUS
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中美英语教学:英文版
月刊
1539-8072
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2191
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导