基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一、今年第一、二期刊登的《诗词填字》栏目中,关于这两首诗词的注释有误 北京市读者陈丽颖:我是一名语文教师,我给我父亲订了长寿杂志,每期到来,我必先阅读.近见贵刊2017年第一期刊登了李白的《将进酒》、第二期刊登了苏轼的《江城子·密州出猎》这两首诗词并加注释,这很好,有利于读者理解诗词.但是仔细读完之后,我感觉这两首诗词的注释有的地方欠妥.例如,《将进酒》注释⑥说:“金樽:金子做的酒杯”.非也!古诗中“金”是泛指,此应为青铜制的酒器.《江城子·密州出猎》注释⑥说:“士兵”应为“人”或“民众”.全句是说,为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎.而注释成“士兵”就不对了,哪来满城的士兵?注释⑧说:“诗人以冯唐自比”,应是“诗人以魏尚自比”.苏词的意思是说,什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?典出《史记·冯唐列传》.汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守.他爱惜士卒,优待军吏,全军上下一心抵抗匈奴,匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀甚众,匈奴闻之远避.后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职.经冯唐代为辩白后,认为判得过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守.苏轼此时因政治上处境不好,调任密州太守,故他以魏尚自比,希望能得到朝廷的信任.说“以冯唐自比”,就无法理解了.以上这些都可以在有关唐诗宋词中的解释中找到,请编辑再核实一下.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 通信二则
来源期刊 长寿 学科
关键词
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目 读编往来
研究方向 页码范围 72
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长寿
月刊
1006-2742
12-1040/N
16开
天津市和平区西康路35号康岳大厦11层
6-66
1980
chi
出版文献量(篇)
9947
总下载数(次)
2536
总被引数(次)
257
论文1v1指导