基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
转喻是翻译不可或缺的运作机制,然而转喻能力在翻译教学中的价值尚未得到充分探讨.本研究考察了英语专业学生转喻能力与翻译能力之间的关系,探究了影响翻译能力的转喻能力要素.结果表明,转喻能力对翻译能力具有一定影响,影响要素包括识别与创造转喻能力、转喻转换次数等.研究进而提出翻译教学中转喻能力发展的干预机制,以提升学生的翻译能力.
推荐文章
英语专业学生科技英语翻译能力培养探析
英语专业
科技英语
翻译能力
应用技术型本科院校英语专业学生翻译能力培养初探
应用技术型
本科院校
英语专业
翻译能力
培养
高校英语专业学生综合素质能力培养建设探究
综合素质
英语教育
培养模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语专业学生转喻能力对翻译能力的影响探究
来源期刊 外语界 学科 文学
关键词 转喻 转喻能力 翻译教学 翻译能力
年,卷(期) 2017,(1) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 64-71
页数 8页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢卫中 曲阜师范大学翻译学院 65 823 10.0 28.0
2 李克 山东大学翻译学院 51 85 5.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (156)
共引文献  (352)
参考文献  (19)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1968(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1978(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2002(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2005(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2009(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(13)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(13)
2011(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2012(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2013(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2014(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2015(13)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(9)
2016(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2017(17)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(16)
2018(11)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(8)
2019(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2020(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2017(17)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(16)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
转喻
转喻能力
翻译教学
翻译能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语界
双月刊
1004-5112
31-1040/H
16开
上海市大连西路558号
4-438
1980
chi
出版文献量(篇)
1556
总下载数(次)
21
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导